В разговорния език и до днес хайдутин, преминало в диалектното айдук, хайдук, мн.ч. обикновено хайдуци (не хайдути) продължава още да се употребява синонимно (в официалното си властово значение от османско време) вместо „крадец“, „разбойник“. Не, не го обработвам, но определено смятам, че от пилешкото на пазара, Лудогорско пиле е много https://holden7qf93.aboutyoublog.com/30874420/Слухове-за-хайдушки